cycyron (cycyron) wrote,
cycyron
cycyron

Тюркоперемога мовная, эпическая.

Оригинал взят у bersun2001 в Тюркоперемога мовная, эпическая.
Оригинал взят у shmuel_leyba в Тюркоперемога мовная, эпическая.



В социальных сетях украинского сегмента набирает популярность предложение киевского филолога Александра Павленко о необходимости замены в украинском языке нецензурных слов русского мата.

- От мата нашему народу невозможно отказаться. Как бы это не прискорбно звучало. Но есть возможность употреблять свои собственные, украинские нецензурные слова, которые выгодно будут отличаться от россиянского языка.- пишет Александр на Facebook. - И поверьте, наш вариант украинского мата будет так же эмоционален, но более мягок и певуч, что даст ему шанс стать не грубым москальским грязным ругательством, а вполне нормальным, украинским эмоциональным окрасом нашей мовы!



При этом блогер-филолог не предлагает уходить в сторону новояза, а использовать украинизмы в обозначениях русских матерных слов. Так, по его мнению, каждый украинец может легко и без труда перейти на ридну мову.

Известное определение, которым нецензурно величают женский половой орган, Павленко рекомендует называть "Пихдой". От украинского слова обозначающего влагалище - "пихва" и русского... ну да сами понимаете.

Известное же слово которым называют половой член и все варианты и производные от этого слова Павленко рекомендует называть "Хiй".

- Я буду очень горд и счастлив, - пишет Александр, - когда в Киеве появятся граффити на украинском "Путин - хiйло"

Грубое, но литературное слово "сука", лингвист предлагает тоже переделать с заменой одной буквы. Александр Павленко предложил заменить "у" на "i". "Ciка" - Здесь даже и запоминать не надо, - говорит филолог. - "Сика"- "Сикуха" - Нормальное женское определение...от слова "Сикать". Это даже как-то мягко и по-женски, - добавляет он, - Мужчина же сикать не может!

Но есть и подводные камни, - обращает внимание филолог на некоторые особенности русскоязычной нецензурщины. - Например русское негативное "пидор" и всё что имеет корень "пид" - сильно давит на украинский язык, где корень "пид" - это нормально... "підрозділ" (подразделение), "Пидарунок" (подарок),и т.д. В Украинском языке, - говорит Павленко, - это слово должно писаться через "о" - "Подор". "Подораст" и т.д. Чтобы в умах украинцев это слово ассоциировалось не с украинской а с москальскою мовой.

Ну и кто сказал, что они не пидоры?!



Subscribe

  • А король то - голый!

    или ПРЕДЕЛА ИДИОТИЗМУ БЫТЬ НЕ МОЖЕТ В качестве приложения к ранее опубликованому НО НИКТО НЕ СКАЖЕТ: "КОРОЛЬ ТО ГОЛЫЙ!" Благодарю за репост…

  • НО НИКТО НЕ СКАЖЕТ: "КОРОЛЬ ТО ГОЛЫЙ!"

    Оригинал взят у el_tolstyh в Россия и лилипутия Это Камчатка, вулкан Корякская сопка А это Эстония: В Эстонии приняли…

  • О "запретных" технологиях прошлого

    . В последнее время замечаю особую "синхроничность" в исследованиях альтернативщиков по тематике технологий атмосферного электричества и эфира,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments