cycyron (cycyron) wrote,
cycyron
cycyron

1861. Букварь первого (второго?) варианта Стадионовой мовы авторства Т.Г. Шевченко

Жутко Шевченко отставал от жизни.
К 1861-му году в ходе спецпроекта, под чутким руководством полковника Главного Разведывательного Управления Генерального Штаба Австро-Венгерской Армии Стадиона, уже была завершена разработка третьего (ныне ходящего) варианта Стадионовой мовы, в последствии более известной как "Окраинский язык".
А Тарас то - незабвенное наше фсё - всё ещё буквари клепает на первом её варианте. Ещё на том самом, что и не менее незабвенный Котляревский напи́сал свою безсмертную "Энеиду".


Оригинал взят у varjag2007su в 1861. Букварь южнорусский. Сост. Тарас Шевченко. Санкт-Петербург
Оригинал взят у humus в 1861. Букварь южнорусский. Сост. Тарас Шевченко. Санкт-Петербург

01



01
1. 01

02
2. 02

03
3. 03

04
4. 04

05
5. 05

06
6. 06

07
7. 07

08
8. 08

09
9. 09

10
10. 10

11
11. 11

12
12. 12

13
13. 13

14
14. 14

15
15. 15

16
16. 16

17
17. 17

18
18. 18

19
19. 19

20
20. 20

21
21. 21

22
22. 22

23
23. 23

24
24. 24

25
25. 25


=============================
[Сделать перепост всего текста ]Перепост всего текста

Скопируйте весь текст в рамке и введите его в поле HTML-редактора у себя в ЖЖ, войдя туда через кнопку "Новая запись". И не забудьте внести название в заголовок и нажать на кнопку "Отправить в ...".


=============================


Tags: Стадионова мова, русофобия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments