cycyron (cycyron) wrote,
cycyron
cycyron

Categories:

Мифы греко-латинян-бедуинов работают на аннигиляцию Русского Архетипа

Оригинал взят у 20finkov09 в А. Григорьев написал:
«Так называемых "славянских сказок" не читал, подозреваю, что это нечто вроде "Калевалы", созданной одним автором в XIX веке.»

отвечаю - достоверно известно что Русские народные сказки, известные нам как Сказки Афанасьева собраны им в Народной среде в том виде как они жили веками в безписьменной форме, они передавались из поколения в поколение устно.

А на Севере Руси они прожили гораздо дольше (возможно живут и по сей день).
Моя Матушка, Человек огромной житейской Мудрости не раз говорила мне что Русский человек в наше время в наибольшей чистоте водится ТОЛЬКО на Севере Руси — на остальной территории уж слишком сильно перемешались разные народы.

Что касается разных «калевал» не только финских, но и греко-латино, а также бедуинских (еврейских), то тут подобает вспомнить Кожинова, который сказал, что нам СОВЕРШЕННО НЕВЕДОМЫ мифы «древних греко-латинян», мы их знаем в «оранжировке» лучших Умов эпохи возрождения.


Наши эрмитажи и третьяковки забиты картинами на темы мифов греко-латинян-бедуинов, по этим мифам написаны романы, сняты кинофильмы.

ВСЁ это работает на аннигиляцию Русского Архетипа.

Что касается приобретенного мною 5-ти томника, то я его приобрёл для Внучки — это её уровень.
Также как самые простые Сказки Афанасьева.
Но ведь есть ещё и «Поэтические воззрения славян на природу» того же Афанасьева, цитирую предисловие:

«Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.

Историк и фольклорист Александр Николаевич Афанасьев (1826 - 1871 гг.) весьма широко известен как издатель "Народных русских сказок". Он был глубоким исследователем славянских преданий, верований и обычаев. Итогом его многолетнего исследовательского опыта явились " Поэтические воззрения славян на природу " - фундаментальный труд, посвященный историко-филологическому анализу языка и фольклора славян в связи с языком и фольклором других индоевропейских народов. Его труд до сих пор не превзойден в мировой науке о фольклоре. Ему значительно уступают известные у нас "Золотая ветвь" Дж. Фрэзера и "Первобытная культура" Э. Тэйлора.
Книга Афанасьева выявляет живые связи языка и преданий, более того, воскрешает основы русского мышления, что особенно важно сейчас, когда язык и мышление русского человека изуродованы газетными штампами, блатным жаргоном и сленгом всякого рода, замусорены иностранными словами.
К ней обращались разные поэты и писатели: А К. Толстой и Блок, Мельников-Печерский и Горький, Бунин и Есенин. Особенно последний.
Настоящее издание последовательно воспроизводит все три тома " Поэтических воззрений ", вышедших еще при жизни автора в 1865 - 1869 гг. Они переведены на новую орфографию с некоторым сохранением особенностей старого правописания, чтобы дать почувствовать вкус и аромат словесных оборотов ушедшей эпохи.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Источник: https://rodnovery.ru/knizhnaya-polka/305-poeticheskie-vozzreniya-slavyan

Но ведь есть же ещё и «Народные русские легенды» того же Афанасьева.
«Описание
А. Н. Афанасьев известен широкому кругу читателей прежде всего как составитель «Народных русских сказок». Между тем большую ценность представляет и давно ставшее библиографической редкостью другое издание А. Н. Афанасьева — «Народные русские легенды» с их причудливым переплетением христианского мифа и языческих представлений. В предлагаемую вниманию читателей публикацию включены, кроме легенд, биографические очерки А. Н. Афанасьева, другие материалы, что, несомненно, расширит представление читателей об исследователе и его труде.Книга рассчитана на фольклористов, литературоведов и всех любителей российской словесности.»
ссылка:
http://librebook.me/narodnye_russkie_legendy_a__n__afanaseva

Всё это весьма серьёзное чтение и уже не для детей, а как минимум для старшеклассников.

На мой взгляд все эти «калевалы» Трудам Афанасьева, да и «Северным сказкам» и в подмётки не годятся.

А то дожили
— бедуинские людоедские байки у нас пробились в официальную «конфессию», подменили наше многотысячелетнее Православие!

Аминь.

Соборянин-коммунист-черносотенец
Финков Е. В.
Ростов-на-Дону


=============================
[Сделать перепост всего текста ]Перепост всего текста

Скопируйте весь текст в рамке и введите его в поле HTML-редактора у себя в ЖЖ, войдя туда через кнопку "Новая запись". И не забудьте внести название в заголовок и нажать на кнопку "Отправить в ...".


=============================


Tags: Руский Дух, Руский Мир, война смыслов, идеологическая война, информационное оружие, история, книги, эпос, этнос
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments