Вроде набор букв и их порядок один и тот же, а смысл разный!
Иди ко мне — и дико мне.
Пока лечилась — покалечилась.
Мы же на ты — мы женаты.
Ты жеребенок — ты же ребенок.
Несуразные вещи — несу разные вещи.
Ему же надо будет — ему жена добудет.
Надо ждать — надо ж дать.
Пишет
Русский язык очень сложен…
Например, «Охрана» и «Защита» — это синонимы, а «Правоохранительные» органы и «Правозащитные» — антонимы.
«Геморрой» и «головная боль» в русском языке — синонимы.
Только русский может сказать слово «уважаемый» так, что это будет звучать как оскорбление.
«Иметь жену — директора банка» и «иметь жену директора банка»…
Одна чёрточка, а какова разница!
Профессор филологии:
— Приведите пример вопроса, чтобы ответ звучал как отказ, и одновременно как согласие. Студент:
— Это просто! «Водку пить будете? — Ах, оставьте!»
Учительница русского языка, когда первый раз прыгала с парашютом, была потрясена, удивлена, крайне обескуражена, но вслух кричала по-другому
Странный русский язык: «бесчеловечно» и «безлюдно» — не синонимы.
Эх, чуден, однако, русский язык. Вроде бы синонимы, а какая огромная разница между людьми близкими, и людьми недалёкими…
Разговор двух иностранцев:
— Я столько лет прожил в России, но так и не смог нормально выучить русский язык…
— А что случилось?
— Да подхожу я на рынке к продавцу и спрашиваю: «Это что?» Он мне отвечает: «Чёрная смородина». Спрашиваю: «А почему красная?» Он отвечает: «Да зелёная ещё…»
И только в русском языке есть предложение состоящее из трех букв : 'Э, а я? "
https://cont.ws/@ComandanteOleg/1490643
ПС от
Профессор-филолог:
- Во многих языках мира двойное отрицание может означать согласие, но ни в одном языке двойное согласие не может означать отрицание.
Голос из аудитории:
- Ну да, конечно...))
+ Благодарю за репост
Оригинал взят у
Однажды, давным-давно, на ясной заре моих занятий русской изящной словесностью – журналистикой, я прочитала статью в нашей городской газете. О выставке картин. Одна фраза в тексте сразила меня наповал.
- Я бы так никогда не написала, - подумала я с завистью. - Это так умно и так красиво!
«Концептуальная наполненность натюрморта».

художник Валентин Дружинин
Плевать, что я совсем не понимала смысла этого сочетания слов, я решила выучить его наизусть, чтобы небрежно так эпатировать публику, попав в приличное общество интеллигентных людей.
Нескольких недель я зубрила. И вот помню до сих пор.
Правда, не эпатирую. «Великий и могучий» нынче претерпевает такую мучительную агрессию со всех сторон, что эпатажным кажется человек, хорошо владеющий русским языком.
Разговорная речь современного человека все больше скукоживается, сводится к минимальному набору слов.
Язык чиновников, между тем, распух до неприличия. В этом неприличном болоте мутных слов и определений, здравый смысл найти очень тяжело. Хотя, возможно, именно этого и добиваются чиновники?
«Документация педагога-психолога должна быть ориентированной на учет отдельных единиц деятельности и возможность оценки всего объема работ за отчетные периоды в соответствии с бытующими в практике службы практической психологии образования «стандартами» отчетности»
Отдельные единицы деятельности – это школьники что ли?
И ещё один пример применения русского языка в педагогической среде. В среде тех, кто этому языку учит наше подрастающее поколение.
«На основе теоретического анализа литературы и целенаправленного изучения практического опыта педагогической деятельности выявлено, что в настоящее время выработаны подходы к усилению продуктивности учебной деятельности, определено влияние мотивации на процесс протекания деятельности, доказана возможность изменения характера деятельности младших школьников от применяемых педагогических средств и подходов. Тем не менее, остается нерешенным противоречие между потребностью педагогической практики в усилении продуктивности учебной деятельности младших школьников и недостаточной разработанностью необходимого для этого научного обоснования и эффективных программ его реализации в общеобразовательном учреждении»
Одно из любимейших словечек специалистов разнообразных государственных учреждений это слово «озвучить». Оно как нельзя лучше характеризует современную ситуацию.
Подобный набор слов можно только озвучить, говорить на таком языке невозможно.
А недавно в одном популярном журнале я прочитала у известного обозревателя светской жизни:
«И Лола потихоньку трансформируется в атихифоба, ее гнетет унизительная боязнь афронта. Она анальгезией, увы, не наделена…»
По-моему, это даже озвучить невозможно.
Как говаривала Алиса:
- Я отдам напёрсток тому, кто объяснит, про что тут говорится! Тут нет ни на вот столечко смысла!
Смысла нет. А пафосу много! Что ненавязчиво характеризует собственно личность автора, использующего такой чудовищный новояз.
Так вот к чему я веду.
Однажды я услышала мнение, что нашему великому и могучему русскому языку ничего не угрожает. Ни засилье иностранных слов, ни жаргонизмы, ни уголовный сленг. Потому что любой язык меняется со временем и это нормально.
Возможно. И это нормально.
Но мне больше нравится другая умная мысль умного человека. Который сказал что теперь, в эпоху выхолащивания и упрощения русского языка, носители красивой и грамотной речи будут в меньшинстве. Зато им будет легко узнавать друг друга в толпе говорящих на примитивном симбиозе упрощенного русского и разнообразных сленгов.
Ведь речь – это самый яркий и сильный показатель культуры человека, его интеллекта, его умственного развития...

художник Валентин Дружинин
=============================
[ Сделать перепост всего текста ]Перепост всего текста
Скопируйте весь текст в рамке и введите его в поле HTML-редактора у себя в ЖЖ, войдя туда через кнопку "Новая запись". И не забудьте внести название в заголовок и нажать на кнопку "Отправить в ...".
=============================
Journal information