cycyron (cycyron) wrote,
cycyron
cycyron

Categories:

Были - русские, стали - украинцы

Благодарю за репосты almaz4012
Подборка сделана по материалам журнала https://almaz4012.livejournal.com/

mikus72 написал в peremogi
Дошутились, москали?

А Псакочка, видать, что-то такое знала. Бабу не проведешь, она сердцем чует.



+ charodeyy написал в peremogi Были русские – стали украинцы

При подготовке первой всесоюзной переписи населения 1926 года в Политбюро ЦК ВКП (б) из Центрального управления народно-хозяйственного учета СССР был направлен документ, который разъясняет некоторые нюансы проведения переписи на Украине и в Белоруссии. Вот некоторые выдержки из него: «Спор ныне идет о следующем: в своё время Центральное статистическое управление (ЦСУ) и Совет народных комиссаров (СНК) Белоруссии возбудили вопрос о том, чтобы когда при переписи опрашиваемое лицо на вопрос о его народности отвечает «русский», счётчик обязательно задавал ему дополнительный вопрос, к какой именно из трех народностей в широком смысле слова охватываемых словом русский, он себя причисляет: белорусской, украинской или великорусской. Белоруссия попросила провести эту линию также и на Украине и по тем губерниям России, которые прилегают к Белоруссии и Украине. ЦСУ СССР признало заявление Белоруссии вполне правильным».


«При этом Украина не соглашалась с формулировкой, что запись «русский» и «великоросс» считаются тождественными».



(В большом размере)

«Дабы безусловно обеспечить непропуск ни одного украинца или белоруса, признано необходимым поставить контрольный вопрос, который сразу проявляет расчленение ходового слова «русский», тем более, что в Белоруссии регистрация будет делаться счетчиками-белорусами, а на Украине – украинцами, которые, безусловно, сделают расчленение весьма энергично и четко».

«То, чего Украина требует в отношении народности, того республика требует и в отношении опроса о родном языке: чтобы здесь записывать либо «украинский», либо «белорусский», либо «великорусский». Употреблять термин «русский язык» она хочет запретить».

«Кроме предшествующих пунктов украинское ЦСУ занялось определением народности малолетних. Инструкция Союзного ЦСУ хранит молчание по части определения того, кто дает ответы за детей. Во-первых, в момент проведения переписи родители могут оказаться в отсутствии: давать сведения о детях будут старшие родственники. Во-вторых, в массе случаев дети (пионеры) могут оказаться грамотнее и сознательнее родителей. в последнем случае может оказаться также расхождение в том, как родители и дети будут отвечать на отдельные вопросы (в том числе о народности. Например, украинизированные дети-пионеры русских жителей Украины будут расходиться в вопросе о народности и родном языке со своими родителями)».

Тому же, кто отказывался подвергаться насильственной политике украинизации, грозило общественное порицание и, более того, уголовное преследование.

Так, к примеру, Всеукраинская центральная комиссия украинизации при СНК УСССР обязывала всех сотрудников Киевского отделения газеты «Известия» сдать экзамен по украинскому языку. Неподчинение рассматривалось как нарушение действующего в то время законодательства СССР об украинизации соваппарата. В этом случае, вопрос передавался в Прокуратуру УССР для привлечения уголовной ответственности лиц, уклоняющихся от украинизации.





+ 667bdr написал в peremogi «Детям так лучше понятно»: в школе Киева разгорелся скандал из-за русского языка

Учеников школы робототехники и программирования RoboCode украинской столицы занятия проводили на русском языке, поскольку, с точки зрения руководства, ученики не могут понять техническую терминологию на украинском. Соответствующий пост о данном инциденте на своей странице в Facebook опубликовала исполнительный директор благотворительного фонда «Свои» Ирина Кошкина. По ее словам, ранее в школе обещали, что уроки будут проводить на украинском языке.


«Большая просьба всех моих друзей из сферы IT написать в комментариях, насколько критически им важно знание уникальной русскоязычной терминологии в их работе», – написала Кошкина. После того, как она написала о школе в Facebook, то получила ответ, что детям трудно будет использовать изученную на украинском языке теорию на практике. Именно поэтому лучше объяснять на русском.

Интернет-пользователи бурно отреагировали на инцидент. Они написали, что никакой уникальной русскоязычной терминологии не существует, и фактически все слова имеют английское происхождение. «Это полная чушь. Английский и только. Русскоязычная терминология в сфере ИТ отсутствует», «Самое смешное, что пацаны неправильно употребляют слово «вальниця» для своего контекста. Даже похвастаться умением искать инфу в словарях не вышло», – написали в комментариях.


=============================
[Сделать перепост всего текста ]Перепост всего текста

Скопируйте весь текст в рамке и введите его в поле HTML-редактора у себя в ЖЖ, войдя туда через кнопку "Новая запись". И не забудьте внести название в заголовок и нажать на кнопку "Отправить в ...".


=============================


Tags: Руский Мир, Руский язык, Стадионова мова, задрипанные окраины Руси, русофобия, статистика
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments