Старинные источники, указывающие на существование славянских городов на территории Нидерландов
Увлёкшись изучением голландского языка, я, к своему искреннему удивлению, обнаружила, что у славянского и голландского языка общие корни и что древние голландцы многие столетия назад, говорили с нами, славянами, на одном языке. Целая серия фильмов на тему «Голландцы – это Иваны позабывшие своё родство» можно найти на моём канале «Olga Rotterdam Правдивая История». Сам сабой напрашивался вопрос: если древние голландцы говорили на древне-славянском языке или на его диалекте, то они должны были и проживать на этих территориях. То есть от них должна была остаться память в топонимах данной местности. И решила я, перво-наперво, разобраться с аксионимами – названиями городов. Какие же потрясающие открытия меня ожидали уже на первом, предварительном этапе моего исторического расследования!!!
Пишет ladstas в Славянские города Голландии
В своё время меня зацепило большое количество городов и местечек в современной Германии, имеющих отчётливый славянский след в наименованиях. Известно - там жили славянские племена. В 19 веке чешский учёный А.В. Шембер нашёл около 1.000 славянских названий рек, гор, равнин и местечек на карте Австрии. Его работа «Западные славяне в древности» (чеш. Západní Slované v pravěku; 1860) посвящена доказательству того, что славяне были коренным, а не пришлым населением Центральной Европы. (Википедия).
Как указывает реферировавший этот труд в 1873 г. Нил Александрович Попов:
«трудясь более пятнадцати лет тому назад над трактатом о славянах, живущих в Нижней Австрии, он изучил несколько тысяч специальных карт этой страны, находящихся в венском центральном кадастровом архиве, и нашёл в них множество славянских названий рек, гор, лесов, равнин и местечек (гораздо более 1000); … так как столь большое число древнейших названий оказывается заимствованным из славянского языка, то не может быть, чтобы славяне пришли в эту страну только в VI веке нашей эры, вместе с аварами, как вообще полагают; без сомнения они жили здесь с незапамятных времён». Аналогичную работу Шембера проделал во второй части книги со славянскими названиями Иллирии. По мнению Попова, «вследствие изложения г-на Шемберы, древняя история Богемии получила такую ясность, при которой тогдашние события становятся весьма просты и удобопонятны». (Н. А. Попов, Западные славяне во времена отдаленной древности: Рецензия. // Древности: Труды Московского археологическаго общества, изданные под редакцией В. Е. Румянцева. — Том 3. М., 1873.)
Исследуя крайне западные топонимы, так называемой, Европы, я убедилось в выдвинутом новейшими историками тезисе: река Эльба, на сломе эпох, являлась внутренней рекой, проходящей по центру славянских земель! Другими словми – река Эльба являлась срединной рекой славянских территорий, а не какой не границей между, так называемыми, германцами и славянами. (К слову, никаких «германцев» вообще не было, как народа).
Река Эльба
Сейчас я приведу вам неоспоримые, документально засвидетельствованные факты проживания славянских племён не территории Современной Голландии!
Начав своё изучение происхождения названий нидерландских городов с Утрехта, - я сразу попала в яблочко. Устраивайтесь поудобней....
Wiltenburg
Utrecht – четвёртый по величине город в Голландии. Именно этот город (очень удобно лежащий географически и стратегически) выбрал себе для резиденции англосаксонский миссионер (а правильнее сказать завоеватель новых земель под личиной духовника и христалюбца ) Виллиброрд (Willibrord). Отсюда он, начиная с 690 г., насильственно диктует волю Рима, подчиняет и обращает в католическую веру северных голландцев и фризов. Этот факт вожен для понимания тех исторических событий, которые имели место быть на изучаемых территориях.
Что говорят голландцы по поводу происхождения названия города? Слово «Trecht» происходит, якобы, от римского (латинского) Traiectum, что в свою очередь означает «пересечение» или «место переправы».
Считается, что город возник на месте римской крепости приблизительно в 50-х годах нашей эры. Это была чрезвычайно удобная стратегическая точка в центре голландских земель, в среднем течении полноводной, широкой реки Рейн. Латиняне, вообще, решили оградиться от «варваров» рекой Рейн и устроили вдоль реки мощнейшую пограничную линию-границу. При этом, они постоянно нападали и захватывали пограничные земли свободных племён, категорически не пуская так называемых «варваров» на завоёванные у них же территории. Кровью, принуждением и строительством укреп-районов столбили они за собой «приобретённые» в войнах, насилием и грабежом земли.
Вот отсюда, - удвойте внимание! Археологи установили, что поселение на месте Утрехта существовало задолго до прихода туда римлян, уже 1800 лет до нашей эры. Был найден потрясающий артефакт времён бронзового века – предмет похожий на лезвие меча и названный Zwaard van Jutphaas– Меч Ютфааса. Таких, к слову, найдено уже целых шесть – на территории Нидерландов, Франции и Британии – и все они идентичны! «Меч» датируют 1800 - 1500 годами до рождества Христова , когда Римом ещё даже и не пахло в мировой истории. Когда Рима и близко не было на карте Италии, в Утрехте (и по всей западной Европе!) жило высокоорганизованное, высококультурное население(!), изготавливавшее изящные «клинки».
И вот тут, несмотря на то, что любая информация о славянах на территории западноевропейских земель нещадно уничтожалась и прдолжает замалчиваться, до нас доходят сведения о том, что когда-то город Утрехт имел иное название. А именно Вилтенбюрг (Wiltenburg) – город вилтов / вилетов!
О том, что вилты – вилеты были славянского рода-племени соглашаются все голландские исследователи, а вот дальше начинается чехарда с понятиями, датами и событиями.
Существуют свидетельства как минимум пяти авторов, утверждающих, что до Утрехта этот город назывался Вилтенбюрг! Я остановлюсь здесь на трёх, наиболее интересных, на мой взгляд доказательствах:
Из сохранившихся хроник, самое старое упоминание названия Wiltenburg или точнее Uiltaburg ( где «U» читалось раньше как буква «В»), было упомянуто около 730 года англосакским монахом Беда (Beda). Он говорил о том, что это очень известная крепость и принадлежит она Wilten – Вилетам.
Melis Stoke (голландский писатель 13 века) записал приблизительно в 1300 г.в своём труде:
«Rijmkroniek van Holland» («Голландская хроника») следующее: "tlant beneden Nimaghen wilen Nederzassen hiet"; "wreet volc ende sterc" woonde hier en hun hoofdstad heette Wiltenborch.
«под Наймегеном живут Недерзассен – мстящий и сильный народ – живут в своей столице Вилтенборх». (Википедия на слово «Wiltenburg (Utrecht)»).
Вот ещё информация от Франса ван Мирис (Источник: Frans van Mieris: “Kerkelijke historie en outheden der zeven vereenigde provincien : behelzende de outheden en gestichten van Vriesland tusschen 't Vlie en de Lawers, waar agter, by wijze van een nabericht, gevoegt in een beknopte historie van Vriesland, tot onze tijden toe, van Groeningen, en Groeningerland, als mede van het land van Drent” издательство jaar 1726):
«Wilten en Slaven zich eertyds aan den Rhynkant neergezet een den naam aan Wiltenburg gegevven hebben, aen-genomen en voor goede munt te boek geslagen hebbe».
«Вилеты и Славяне в те времена сели вдоль (по обе стороны) Рейна и дали имя (городу) Вилтенбюрг, взяли и за хорошую монету застолбили (место)»
Последнее является идиомой и может так же, вероятно, означать «застолбили место, за которое брали хорошие деньги», так как Рейн являлся важнейшим водным потоком данного региона, где велись торговля, перемещение, рыболовство; река являлась так же водной межой. О важности поселения славянских племён вдоль реки Рейн я упомяну ещё раз ниже.
Страница из книги Франса ван Мирис (Frans van Mieris).
Во фризских сагах сохранилась интересная легенда: король Радбод (вариант Редбалд = Koning Redbald) пообещал Одину построить новый город ещё лучше чем Вилтенбюрг. И назвал его Вартна (Wartna)... (Источник: Friesche sagen van Theun de Vries in 1925 и Friese sagen & Terugkeer van Theun de Vries in 2000.)
В польском и южнорусском языках «варта» есть «караул, стража, охрана». В древнерусском «ва՜рити» означало «беречь», а «варяти» - «предворять/встречать».
Давайте в этом месте ( на слове варта/вартна) оставим красную метку – мы к ней ещё вернёмся ниже!
Slaavenburg
Несколько слов о Вилтах. Вилты они же вилеты, они же виниды, они же венеты, а так же венеды – славянские племена – ветви одного рода, жившие от Атлантического океана до Скифских земель. На это указывают, помимо Цезаря и дряд ругих античных авторов: Prokopius, Tacitus, Fredegarii, Cluverius.
Вот, что пишет о вилтах историк Ян Вагенаар в своём глобальном труде «История Отечества» от 1749 года часть первая: (Источник: «Vaderlandsche historie. Deel 1» (1749), Jan Wagenaar)
«Onder deeze West-Gothen, bevonden zig ook eenige andere volkeren, als Herulen, Sclaaven, Veneten, of Veneden, of Wilten en diergelyken meer. Immers eenige Kronykschryvers verzekeren, dat de stad Vlaardingen eertyds den naam van Slaavenburg, waarschynlyk naar de hier te land woonende Sclaaven, gedraagen heeft. Anderen verhaalen, dat de Sclaaven of Wilten gantsch Holland gewonnen hebben .
Среди этих Вест-Готов (захвативших Европу, прим. автора) находились так же и некоторые другие народы, такие как Херулены, Склаавы, Венеты или Венеды , или Вилты и тому подобные...». А дальше удвойте внимание!: «Собственно говоря, некоторые хронисты утверждают, что город Влаардинген (Vlaardingen) носил когда-то имя Слаавенбюрг (!) (Slaavenburg), вероятно потому, что здесь жили Склавы. Другие говорят, что Склавы и Вилты заимели (через победу, прим. автора) голландские земли».
«Vaderlandsche historie. Deel 1» (1749), Jan Wagenaar
Вот это да-а-а! Из этого отрывка следует, что в голландии существовал ещё один славянский город! Современный город Влаардинген (пров. Юж. Гол.) когда-то назывался Слаавенбюрг! Славянский город! Ян Вагенаар не отрицает факта, что на этих землях проживали славянские племена!
Но и это ещё не всё, читаем труд Яна Вагенара (Jan Wagenaar) дальше:
«Ook leest men, in schriften der tiende eeuwe, van eene vermaarde Koopstad aan den mond der Maaze, zo 't schynt, naar deeze Wilten, Witlam genaamd. Misschien hebben de Wiltsveenen, in Rynland, ook hunnen naam naar dit volk bekomen»
«Также, в источниках 10 века, можно прочесть о прославленном Торговом городе в устье Маас, названном в честь (по имени этих, прим. авт.) Вилтов, Витламов (Wilten, Witlam).»
Так это же обалдеть можно! Был не только город,... а был ещё прославленный торговый город Вилтов - Wilten в устье реки Маас!!!! Но и это ещё не всё! Переводим дальше:
«Возможно, (город) Вилтсвеенен (Wiltsveenen) в Райнланде (земли у Рейна), так же указывает на имя этого народа».
Ну, где два славянских названия – там и три; где три – там и десять! Если автор данного исторического труда, Ян Вагнер, ссылаясь на других, более ранних авторов, позволяет сказать, что эти территории (по меньшей мере при Вест-Готах) были заняты славянскими племенами, то нам сам Бог велел искать дальше славянские корни в топонимах голландских городов, местечек и рек...
А вот, что я ещё нашла о славном голландском городе Славенбюрг (Slavenburg):
«Doorts willen de liefhebbers dat dit het oude Vlaardingen is / dat om ende bp de 500 jaaren geleden door ’t zeewater vergaan is. Dit oud Vlaardingen eertijts gestigt door den keizer Cloudius, digt bp een kasteel genaamt Slavenburg; dit laatste is/ 300 men wtl/ 900 jaren voor Christi geboorte van de reuzen gebouwt / ten tijde doe Samuel regter in Izrael was. Voorts wil men dat dit Slavenburg tegenwoordig ’t kasteel van Oostvorn (?) is / en dat den Bailliuw (of Sailliuw of Satlliuw of Batliuw) van ’t land Voorn onder de poort van dit kasteel / na ouder gewoonte / nu nog moet bevestigt werden.»
Перевод (почти) дословный:
«Кроме того хотят энтузиасты (любители) чтобы этот старый Влаардинген / что 500 лет назад погиб от морской воды (наводнение). Этот старый Влаардинген был основан кайзером Клавдием, рядом с крепостью называемой Славенбюрг; эта последняя была построена 900 лет до рождества Христова великанами , во времена когда Самуил правил в Израйле. По сему хотят люди чтобы этот Славенбюрг сегодня замок Оостборн / ...???....земли Форн под воротами этого замка/ по старой традиции / теперь ещё должен подтвердиться.». (Голубым выделены места трудно читаемые и переводимые. К счастью, они не являются основополагающими в данном тексте).
Источник: Beschrijvinge der stad Rotterdam, en eenige omleggende dorpen, verdeeld in 3 boeken. Door Geraard van Spaan. De tweede druk. Te Rotterdam, 1713.
Выдержка из книги Geraard van Spaan.
Из этого кусочка – эха из далёкого прошлого – нам важно следующее:
1. Город славян был построен за 900 лет до Р.Х.. Соответственно - Рима ещё нет и в помине....
2. Город был построен великанами (van de reuzen)! Удивительное уточнение!
3. Имя поселению дали давно и имя это – Славен-бюрг – город славян. Не город рабов, как самоназвание, а город Славян - Склавян! В голландской книге от 1713 года в названии города используется буква «а», но не «о» - SlAvenburg (в раннем источнике есть вариант с двумя “аа» - Slaavenburg (вариант Sclaaven) – что указывает на то, что название переделано из слова Sclaaven), что косвенно указывает на то, что помимо словян существовали и славяне. Но последнее - тема для иного исследования.
4. Последнее, что нам может быть интересно из книги Герарда ван Спаан (Geraard van Spaan), это то, что город 500 лет назад – значит около 1213 года – был разрушен и смыт страшным наводнением. Вероятно, с того времени, не смотря на желание энтузиастов вернуть городу прежнее название, отстраивающееся заново поселение, стало именоваться Влаардинген (Vlaardingen). Вот так под шумок, не взирая на протесты, славянское название города в 13-ом веке было затёрто и забыто...
К слову, первые поселения на территории Влаардингена датируются археологами 5900 годами.
Интересно, что расстояние от Вилтенбюрга до Славенбюрга, по голландским меркам, не близкое. Но на деле – смешное. От Утрехта до Влаардингена 71 километр. Это 14 часов пешком или 4 часа на велосипеде - железном коне. То есть два славянских племени: Склавы и Вилеты жили в непосредственной близости друг от друга – каких-то 4 часа на телеге...
А что же прославленный Торговый город в устье Маас, названный в честь («по имени этих», прим. авт.) Вилтов, Витламов (Wilten, Witlam), о котором ещё можно было прочесть в источниках 10-го века?
Wilten
Считается, что при римлянах (2-3 век) устье реки Маас выглядело иначе. Сегодня эта местность является дельтой, образованная слиянием рек Рейн и Маас. Результатом этого является образование множества островов, рукавов и ответвлений, а также каналов, образующих единый поток, который на своём протяжении может несколько раз менять название. Две тысячи лет назад реки Рейн (Старый Рейн) и Маас имели каждая своё устье. Причём устье Маас было широким и глубоким, что делало её удобным местом для гавани (см. рисунок) и большого торгового города. Считается, что римляне называли эту местность (устье Мааса) Хелиниум (Helinium) и однажды упоминали это в документах в следующем контексте: Плиний пишет в своих Naturalis Historia: « Helinium и Flevum, - между которыми находятся острова батавов».
Ух ты! Не знаю, до какой степени правдоподобна воссозданная карта устья реки Маас 2-го века .... С количеством рек и речушек в этой местности на рубеже эпох есть определённая неразбериха... Но! Мы уже знаем, что в устье реки распологался славянский город, названный в честь Вилтов, Витламов (Wilten, Witlam). Из чего вытекает, что батавы, жившие на этих же территориях, ещё во времена "римского" вторжения, могли быть: добрыми соседями, приемниками, родственниками основателей города или были ими самими. Батавы, от которых ведут свою родословную голландцы, жили на тех самых землях, где в древности стоял славянский город Wilten/Witlam.
Это интересно:
О том, что вилты-венеты имели большие и хорошо укреплённые города на побережье Атлантического океана свидетельствует римский тиран Цезарь. Венеты, во время подготовки к войне с римлянами,укрепили города, свезли в них провиант и стянули в одно место (около залива Морбиан) как можно больше кораблей. Также для совместного ведения войны они заключили союз с племенами осисмов, лексовиев, намнетов, амбилиатов, моринов, диаблинтов и менапиев, а вспомогательные войска были взяты из союзников из Британии.
Города венетов располагались обычно на конце косы или на мысу, вследствие чего захват города не приносил Цезарю желаемого результата, так как во время осады венеты спасались бегством на кораблях. Поэтому Цезарь, захвативший в течение лета несколько городов, решил дожидаться своего флота. Это сражение положило конец войне с венетами. Уцелевшие сдались Цезарю. Однако он не проявил к ним милосердия. Руководители были казнены, остальные проданы в рабство. Где Рым,- там дым.....
Что ещё удалось узнать о городе Вилтов/Витламов в устье реки Маас? Обратимся к книге Яна Смитса, 1824 года издания, о старинных городах и первом населении в ранней истории Южной-Голландии.
J.A.M. Smits “Verhandeling over den alouden staat, de eerste bevolking en vroegste geschiedenis van Zuid-Holland, en de opkomst van eenige der eerste steden van dat gewest en deszelfs omstreken in het gemeen, en van de stad Dordrecht” , 1824, Dordrecht.
Он пишет следующее:
«… en eindelijk Witlam of Wiltland, eene stad aan de Oostduinen van het eiland Goederede, naderhand in anno 837 door de Deenen verwoest».
«.. и наконец Витлам или Витланд, город на Восточных дюнах острова Гудереде (Goederede - дословно можно перевести «Хороший поступок»), впоследствии в 837 датчанами разрушенный».
Goederede – сегодня местечко с 2.000 жителей, располагающееся в дельте рек на острове с тем же названием Goeree (старое название – Вестфорн: oude benaming: Westvoorn.) в провинции Южная-Голландия. Можно сказать, что приблизительное местонахождения города Вилтов идентифицировано, но от самого города не осталось и намёка. Вроде, как здесь была римская крепость (кто бы сомневался!...). Потом этот город, подпавший под папское-католическое влияние, разорили, ненавидевшие Рим датчане (норманы) в 837 году. А позже, после очередного наводнения, город окончательно сгинул под натиском волн Северного моря. А память о нём была затёрта неблагодарными потомками.
Откуда известно, что город был затоплен? Эту информацию я почерпнула из журнала «De Gids». Jaargang 23 (1859). Статья; «Eenige aanteekeningen op de middeleeuwsche geschiedenis des vaderlands.»
Нас интересует следующая фраза:
«en van Wiltlam of Witlam (eene thans door het water verzwolgen stad aan de Maas) zijn de eenige bewijzen voor de bewering dat eerstgenoemd volk hier zijn verblijf zou hebben gehad».
«... что касается Вилтлам или Витлам (к слову ныне поглащённого водой города на Маасе) , то он является единственным доказательством того, что ваше названный народ мог здесь проживать».
Ох уж эти неблагодарные потомки....
Немаловажно, но в этом же журнале «De Gids»? Jaargang 23 от 1859 года говорится о том, что в источниках прошлых лет упоминается о ещё одном славянском народе или племени, проживавшее на территории Недерландов. Речь идёт о Варнах (Warnen of Warners).
Справка: Ва́рны (нем. Warnower) — западнославянское племя, входившее в состав союза бодричей. Племя жило вдоль берегов реки Варнов в Мекленбурге. Существуют предположения, что название реки имеет славянское происхождение и означает «Воронья». (Википедия).
Обратимся к журналу от 1859 года:
«Bij nader onderzoek blijkt het dat het bestaan der Warnen of Warners hier te lande alléén wordt afgeleid uit de namen der dorpen Warmond en Warnsveld en uit het verhaal van Procopius»
«При ближайшем рассмотрении оказывается, что существование/нахождение Варнов (Warnen of Warners) на этих землях основывается только на именах деревень Вармонд и Варнсфелд ( Warmond en Warnsveld) и из рассказа Прокопия».
Идём далее:
«dat Procopius het goed weten kon, want hij getuigt het: Ῥῆνος Οὐάϱνους τε διοϱίζ∊ι καὶ Φράγγους; zij woonden dus digt genoeg bij elkaâr die Warnen en Franken, dat de laatsten weten konden wat de eersten deden;».
«... Прокопий мог это хорошо знать, так как он свидетельствует: Ῥῆνος Οὐάϱνους τε διοϱίζ∊ι καὶ Φράγγους; они жили, стало быть, достаточно близко друг к другу эти Варны и Франки, так что последние знали что делали первые.»
Вышеприведённая выдержка из Прокопия, указывает на то, что славянские племена, вопреки устоявшемуся мнению, жили далеко за пределами «исконных» славянских земель (правильнее сказать – отведённых им хисториками). Они соседствовали с франками.
Они обитали вплоть до берегов Атлантического океана. Что касается деревень Warmond en Warnsveld, - они существуют до сих пор: первая в провинции Южная Голландия вторая в провинции Гелдерланд. Но что характерно!, - в современных источниках нет не слова о варнском – славянском происхождении данных местечек, зато есть тьма информации о римских покорителях.
Помните ту жирную красную метку?, оставленную нами около фризской саги о .... О новом городе посвящённом Одину вместо разрушенного врагами Вилтенбюрга (Wiltenburg). Вы ещё помните как он назывался в саге? - Wartna = Вартна! Варта = охрана, стража. Может в названии племени варнов совпали два понятия: вороны и стражники?
Обратимся к Иоану-Питеру Аренду «Общая история родины с ранних времён до дня сегоднешнего», Часть 1, 1840 Johannes-Pieter Arend «Algemeene geschiedenis des vaderlands van de vroegste tyden tot op heden», Volume 1, 1840
Вот, что он пишет:
«De Wernen of Warnen zoekt men aan den middel uitloop van den Rijn; in het dorp Warmond schijnt hun naam bewaard».
«Вернов или Варнов надо искать в середине исхода (течения) реки Рейн; в названии деревни Вармонд, сохранилось их имя».
А далее Иоан-Питер Аренд пишет:
«De Sclaven en Veneten of Wilten hadden zich in Zuid-Holland en Utrecht gevestigd. Slavenburg, Wiltenburg en misschien Witlam, aan de mond der Maas, hebben de naam dezer volken nog langen tijd in Nederland bewaard».
«Склавы и Венеты или Вилты обосновались в Южной Голландии и Утрехте. Славенбюрг, Вилтенбюрг и возможно Витлам, в устье Мааса, сохранили имена этих племён на долгое время в Нидерландах».
Всё становится потихоньку на свои места.
Wiltsveenen
Но давайте ещё раз вернёмся к историку Яну Вагенаару «История Отечества» от 1749 года часть первая: (Источник: «Vaderlandsche historie. Deel 1» (1749), Jan Wagenaar)
Он упоминает об ещё одном славянском поселении:
«Misschien hebben de Wiltsveenen, in Rynland, ook hunnen naam naar dit volk bekomen»
«Возможно, (город) Вилтсвеенен (Wiltsveenen) в Райнланде (земли у Рейна), так же указывает на имя этого народа».
Сначало разберёмся, что такое Райнланд. Rijnland в голландском понимании – это территории, лежащие вокруг (вдоль) реки Старый Рейн (Oude Rijn) (старое течение реки Рейн), от Северного моря до Утрехта, в основном в провинции Южная Голландия. Другими словами – это вся центральная часть Нидерландов. На этих землях проживало племя или племена Вилтов – Венетов. От города Вилтсфеен (Wiltsveenen, veen = торф) осталось, увы, только название. Он стёрт с лица земли и из памяти потомков.
Вот ещё одна выдержка из Gerard Van Loon «Beschryving der aloude regeeringwyze van Holland», Volumes 1-2, By Pieter vander Eyk, 1744):
«Een andere gedeelte deezer Sclaaven, onder den bijzonderen naam van Veneten, Viten of Wilten bekend, geloof ik, dat zich in en omtrent de daarom genaamde Wiltsveenen …. Zijnde Wilten hunne woonsteden hadden…»
«Другая часть этих Склавов (в отличии от тех, что поселились в районе Вллардингена-Славенбюрга, - прим. Автора), под удивительными именами Венеты, Виты или Вилты, верю я, поселились в и около Вилтсфейна... где Вилты свои города имели...».
Gerard Van Loon «Beschryving der aloude regeeringwyze van Holland», Volumes 1-2, By Pieter vander Eyk, 1744
Итак Вилтсфейнен (Wiltsveenen), располагавшийся некогда в течении реки Рейн, тоже являлся славянским городом.
Давайте сделаем выводы и расставим акценты.
Читать полностью
Источник - https://awakeupnow.info/ru/chief-menu-history/3138-slavyanskie-goroda-gollandii
.
Более подробно смотрите
- https://olgarotterdam.livejournal.com/
- https://vk.com/olgarotterdam
Journal information