cycyron (cycyron) wrote,
cycyron
cycyron

Categories:

Русский язык как осознание принадлежности к цивилизационному выбору

Благодарю за публикацию naiusha в
Русский язык как осознание принадлежности к цивилизационному выбору

В мире сотни языков. Однако лишь десятки их можно рассматривать как языки не просто народностей или наций, а как языки цивилизаций, определяющие ментальность и цивилизационную принадлежность их носителей.

Древний санскрит, латынь, современный русский, китайский, английский, испанский – языки цивилизаций.

На сегодняшний день русский язык используют 270 миллионов человек. Это наиболее популярный язык в Европе. Но зона его влияния распространяется не только на Европу. В ООН и ЮНЕСКО это один из рабочих языков. Русский держит второе место в рейтинге языков интернета, уступая только английскому.

Для 154 миллионов людей, живущих во всём мире, звуки русского языка являются родными, и ещё сотни тысяч, а то и миллионы тех, кто его осознанно изучает.





Почему изучают русский язык? Что привлекает в нём иностранцев?

«Русский язык никогда не был языком бизнеса, а сейчас стал, – говорит президент Института русского языка имени A. C. Пушкина, создатель первого в истории СССР учебника по русскому языку, десятилетиями остававшегося единственным пособием для иностранцев, академик Виталий Костомаров. – Не очень был языком туризма, а сейчас стал. Мотивация изменилась, и я к этому отношусь как педагог».

Университет Флориды обнародовал на своем сайте любопытную статью «10 причин учить русский язык». Публикация призвана заинтересовать американских абитуриентов и привлечь их на кафедру славянских языков. Опубликованная статья примечательна именно тем, что взгляд со стороны – это всегда ценная и интересная информация. Конечно, американцы на многое смотрят по-другому. Это же касается и представленных ими преимуществ, которые даются американским студентам, изучающим русский язык.

Авторы статьи, перечисляя причины, которые могут привлечь американских студентов к русскому, не только называют его востребованность для федеральных агентств США (язык потенциального противника всегда изучают тщательно), но и отмечают то, что Россия – региональная держава, возвращающая себе статус мировой. Россия организует союзы с бывшими советскими республиками – Евразийский и ОДКБ со стратегией по охвату экономической сферы и сферы безопасности. Также экономика России привлекает американских специалистов – нефть, алмазы, золото, медь, уран...

Русские учёные и их разработки интересуют американцев не менее. Согласно недавнему исследованию, наибольшее количество научных публикаций издаётся на английском языке, на втором месте идёт русский. Это относится к химии, физике, геологии, математике и биологии, информационным технологиям. Изучающие русский язык строят удачные карьеры, утверждают авторы статьи. Студенты, изучавшие русский язык, имеют возможность работать в крупных международных организациях.

Но, помимо прикладных аспектов изучения языка, интерес к русскому не ослабевает ещё и потому, что Россия – страна иной цивилизационной парадигмы, отличающейся как от цивилизации условного Запада, тех самых «латинян», так и от цивилизации Востока.

Россия является загадкой, тем самым «орешком», который тысячелетиями пытаются расколоть, причём неоднократно и с применением грубой силы как с Запада, так и с Востока. Но каждый раз «эта странная страна» давала отпор и возрождалась из пепла.

Что делает русскую цивилизацию такой?

Язык, как утверждают учёные, не просто влияет на менталитет, родной язык формирует структуры мозга, его нейронные связи, глубинные, остающиеся навсегда. Соответственно, язык полноценно участвует и в выстраивании социальных связей, иерархий, способов взаимодействия людей в социуме, влияя на их разнообразие, определяя особенности, отличия от устроения подобных же связей и особенностей социумов, говорящих на других языках.

Именно люди, говорящие на русском языке, выстроили социум, породивший государство, которое является одним из цивилизационных столпов мира уже на протяжении второго тысячелетия.

Причём русский для остального мира – это человек, говорящий на русском языке, происходящий с территории Российской империи и СССР. Ни цвет его кожи, ни разрез глаз, ни языки, которыми человек также владеет и даже считает родными, не слишком влияют на восприятие этого человека иностранцами. Казах или армянин, не говоря уже о белорусе или украинце для среднего американца или француза – русские.

На мой взгляд, сегодня Россия и все, кто причисляет себя к русским, в очередной раз подошли к точке бифуркации, которая определит не только их будущее, но и будущее всего мира.

Только за один XX век русские трижды меняли мировую историю. А это только подтверждает цивилизационную важность русского народа.

Однако специалисты отмечают и противоположные тенденции: в то время как процент изучающих русский язык в мире растёт, в постсоветском пространстве он уменьшается.

Центр социологических исследований ФГАНУ «Социоцентр» в 2019 году сообщил, что за постсоветский период в мире почти вдвое сократилось количество изучающих русский язык иностранцев. Основное сокращение произошло за счёт бывших стран соцлагеря и бывших республик Советского Союза. И чем дальше постсоветское пространство уходило от 1991 года, тем сильнее убыстрялся этот процесс. В 2004 году «Независимая газета» сообщала, что «президент Украины Леонид Кучма, пришедший к власти благодаря обещаниям предоставить русскому статус второго государственного языка, теперь говорит, что даже официальный его статус в стране невозможен и не нужен. А молдавский лидер Владимир Воронин, ранее исповедовавший коммунистические идеи единения бывших республик, теперь, комментируя языковую проблему, говорит, что вначале народу нужно найти, «что положить под язык», а потом уж и о языке задумываться». Будто изучение русского языка не способствовало, а мешало экономическому развитию.

Курс на выдавливание русского языка из государственного документооборота, сферы общения, образования ведётся в бывших республиках СССР с разной скоростью, но ведётся неуклонно.

Сегодня русскоязычные оказались в ситуации, не происходившей с ними, пожалуй, никогда до тех исходов и катастроф, которые произошли в XX веке – миллионы русских находятся вне России. Очень часто не по своей воле. Это серьёзнейший вызов, усугубляемый тем, что миллионы русских оказались заложниками на Украине – стране, ранее являвшейся частью России, одной из самых древних её частей. На сегодняшний день украинская (и не только) языковая политика направлена на геноцид, прежде всего языковой геноцид. И главным объектом этого геноцида стал русский язык.

Почему именно русский? Какие его свойства столь пугают тех, кто затеял этот геноцид, и их кукловодов на коллективном Западе?

Пугает их то, что люди, говорящие на русском, регулярно приходят с миротворческой миссией в самое сердце Европы и тогда там появляются «бистро» и становится популярной русская кухня. Пугает их наша непредсказуемость, умение наплевать на выгоды и принимать решение, ориентируясь на совершенно непонятный этический конструкт «совесть», отсутствующий в лексике иных языков. Россия, ставшая одним из мощнейших центров притяжения и формирования собственной социокультурной парадигмы, не нужна коллективному Западу и рассматривается им как опасный противник.

Не только сами русские, но и русский язык, подобно воде, вбирает в себя, растворяет, ассимилирует огромное количество слов иных языков, создаёт огромное поле притяжения, переработки их смыслов и понятий. Но, подобно воде, остаётся самим собой. Подобно же дереву, он привольно разрастался уже тысячелетия, и как бы ни пытались искусственно привить на срезанные его ветви южных и западных диалектов иностранные корни, ни украинский, ни белорусский вне мощной корневой системы великорусского языка не выживут.

Самостоятельно, в отрыве от русского, они не представляют никакого долгосрочного интереса для западной цивилизации – прагматичной и механистичной в своей основе. Получающаяся в результате механического слияния русскоязычных корней и западных слов и смыслов мова оказывается не нужной никому для реальной жизни, выполняя чисто политическую, декоративную функцию для своих носителей, и эти ветки постепенно отмирают, о чём свидетельствует статистика. Цифры, приведенные статистикой запросов поисковой системы Google, говорят сами за себя: 86% запросов на территории Украины – на русском языке, ещё 10% – на украинском, 4% – на английском. Причём в 2012 году цифры были практически идентичны, то есть даже почти десяток лет насильственной украинизации не дал её организаторам желаемого результата.

Источник






Окончание

Важен тот факт, что при официальной позиции властей большинства постсоветских республик, активно продвигающих дерусификацию, население, бизнес, а также деятели науки и культуры этих стран отмечают острую необходимость в изучении русского как языка межнационального общения.

Вот как отзываются на попытки разорвать языковое единство бывшего постсоветского пространства те, кто живёт в его пределах, но не в России.

«Надо признать очевидный факт – русский стал вторым родным для миллионов «коренных» жителей Центральной Азии. Возникает вопрос: почему борьба за независимость, за национальную идентичность в молодых государствах воплотилась в игнорирование русского языка, отчего пострадали, прежде всего, интересы самих этих республик? Не секрет, что сейчас в школах больше всего востребованы русские классы, русские группы в вузах заполнены, как говорится, под завязку, но дети уже хуже подготовлены» – это выдержка из открытого письма деятелей науки и культуры Узбекистана, опубликованного в 2019 году. Ведущие представители интеллигенции страны, осознавая проблему, пытаются вернуть русский язык в правовое поле как второй государственный.

А вот что пишет простой житель этой же страны пользователь соцсетей под ником RNahalem: «У нас в Узбекистане... русский язык официальным не признают, но и не запрещают, а родители, в большинстве своём узбеки, стараются отдать своих детей в русские классы. В первых классах некоторых школ уже по 50 учеников...»

О том, что русский востребован населением и в Азербайджане, – реплика жительницы этого государства с ником loretti: «Я русская, живу в Азербайджане, не в столице, в районном центре. Мой ребенок уже 4-й год ходит в школу в русский сектор. Денег за это никто не берет. В этом году в нашей школе набрали уже два класса первоклассников. В нашем, 3 классе, 30 детей. В самом нашем городе (не считая деревень в округе) 10 школ, и в каждой(!!!) есть русский сектор. На русском языке никто говорить не запрещает. Мало того… на нормальную работу без знания русского языка не устроиться».

В международный День русского языка украинский журналист Роман Барашев, который организовал изучение русского языка для тех, кто сегодня на Украине насильственно подвергается русификации, в «Фейсбуке» опубликовал пост, вызвавший громкое обсуждение в социальной сети. Главные мысли этого поста: «Соглашаешься с запретом права на русский язык – значит, соглашайся и с резким снижением уровня твоей квалификации, с тем, что вместо формулирования острых и веселых мыслей в эфире, ты тупо будешь стараться подбирать нужные украинские слова. Конечно же, обязанность русскоговорящих говорить по-украински тупит, дебилизирует русскоговорящих. Переводящий мысли человек проиграет этническому в споре, тот его просто задавит своим убежденным напором».

Следует сказать, что частная инициатива Романа в изучении русского весьма востребована среди жителей Украины.

В свою очередь, казахстанский политолог Данияр Ашимбаев, главный редактор в издании «Казахстанская биографическая энциклопедия», заявил в своём блоге следующее: «Проблема казахского языка не в русском языке, а в том состоянии, в какое себя загнала национальная интеллигенция. К тому же проблемы языкового развития связаны с вопросами социальной модернизации (тут трактовки предыдущего и предпредыдущего идеологов немного расходятся), но проблема-то есть. Возникает реальная проблема с качеством образования (спасибо соответствующим реформам), от которой более или менее спасает русский язык и (в гораздо меньшей степени) язык английский».

Данияр поднимает вопрос как раз о том, требующем осмысления феномене, который демонстрирует, что курс, взятый постсоветскими республиками на присоединение к «западным» ценностям, в том числе и языковым, является поистине смертельным для государственных образований, охваченных этим поветрием. Их часто постигает процесс распада, вырождения, стремительной депопуляции. В истории Новосибирска в 1990-е годы был период, когда жители Казахстана начали активно практиковать «медицинский туризм» в близлежащую для них столицу Сибири, чтобы родить ребёнка или пролечиться у специалистов высокой квалификации. Это была естественная реакция на начавшееся в Казахстане давление на русскоязычных, из-за которого оттуда выехало огромное число специалистов.

Донбасс и Крым – уже современные примеры того, как люди встали за собственную идентичность, за принадлежность к Русскому миру, за сохранение идентичности путём сохранения родного русского языка.

Выбравшие же русский как язык межнационального общения включили себя в его цивилизационную парадигму – с её особенными чертами, позволяющими приспосабливать к своему благу самые непростые условия жизни, стойко переносить тяготы и невзгоды, выживать «всем миром». Они обнажают тот самый каркас, на котором строится цивилизационное отличие тех, кто вырос в пространстве русского языка – умение сострадать и объединяться в тяжёлые времена, брать на себя ответственность не видя выгоды, а только потому, что должен.

Стоит, конечно, и России внимательнее и активнее откликаться на запрос, который существует у соседей на изучение русского языка. Активнее открывать курсы и языковые школы, культурные центры и русскоязычные издания. Политико-дипломатическими методами острее реагировать на попытки властей разных стран, как в той же Прибалтике или на Украине, лишить русских права говорить на родном языке и учить на нем своих детей.

Но самым главным фактором, который побуждает население окрестных стран учить русский, была и будет экономика нашей страны, её передовые позиции в науке, бизнесе, технологиях. Россия многие сотни лет была центром притяжения соседей именно благодаря тому, что занимала лидирующие позиции по направлениям социального и экономического развития, давая им шанс получить возможности и преференции российского цивилизационного выбора.

Марина Свердлова
Источник


=== [Сделать перепост всего текста ]Перепост всего текста

Скопируйте весь текст в рамке и введите его в поле HTML-редактора у себя в ЖЖ, войдя туда через кнопку "Новая запись". И не забудьте внести название в заголовок и нажать на кнопку "Отправить в ...".

===
Tags: Высшие ценности, Руский язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments